Nam Sinh Viên Nói Tiếng Pháp

Nam Sinh Viên Nói Tiếng Pháp

Hơn 48,000 đoạn phim của người bản ngữ

Hơn 48,000 đoạn phim của người bản ngữ

© Cổng Thông tin điện tử Chính phủ

Trụ sở: 16 Lê Hồng Phong - Ba Đình - Hà Nội.

Điện thoại: Văn phòng: 080 43162; Fax: 080.48924

Email: [email protected]

Bản quyền thuộc Cổng Thông tin điện tử Chính phủ

Nhà phát triển, Radio the Voice of Viet Nam, đã cho biết rằng phương thức đảm bảo quyền riêng tư của ứng dụng có thể bao gồm việc xử lý dữ liệu như được mô tả ở bên dưới. Để biết thêm thông tin, hãy xem chính sách quyền riêng tư của nhà phát triển.

Nhà phát triển không thu thập bất kỳ dữ liệu nào từ ứng dụng này.

Phương thức đảm bảo quyền riêng tư có thể khác nhau, chẳng hạn như dựa trên các tính năng bạn sử dụng hoặc độ tuổi của bạn. Tìm hiểu thêm.

Trong quá trình học viên học anh văn với người nước ngoài tại Axcela Vietnam, đã không ít bạn thắc mắc “sinh con” trong tiếng Anh nói thế nào, bởi chúng ta chỉ thường nghe nhắc đến “được sinh ra” chứ ít khi diễn đạt theo vế ngược lại. Cùng tìm hiểu ngay nhé!

Sinh con là từ vựng nhiều học viên thắc mắc khi học tiếng Anh

‘I was born in 19xx.’ là câu thường dùng để giới thiệu về năm sinh. Câu này là câu bị động, và có nghĩa là ‘Tôi được sinh ra vào năm 19xx’. Có bạn hỏi ‘Vậy muốn nói mẹ tôi sinh tôi năm 19xx’ thì có thể nói ‘My mom born me in 19xx’ được không?’.

Thực ra, nếu đối tượng nhắc đến trong câu là người mẹ thì phải dùng ‘give birth to someone’ nhé.

E.g.: My mother gave birth to me when she was 25.

(Mẹ tôi sinh tôi khi bà 25 tuổi.)

E.g.: She gave birth to her first child yesterday.

(Cô ấy sinh con đầu lòng ngày hôm qua.)

Nếu như bạn đang tìm kiếm chỗ học tiếng anh trực tuyến ở đâu tốt nhất, thì Axcela Vietnam chính là câu trả lời hoàn hảo dành cho bạn. Tham khảo ngay các khoá học tại đây.